11326 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Be Thou my vision, oh Lord of my heart; Naught be all else to me, save that Thou art' (Opwekking 520) |
00:05:34 |
|
11327 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Beveel gerust Uw wegen al wat u 't harte deert' (Gezang 180 NH bundel) |
00:05:35 |
|
11328 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Blijf bij mij, HEER', want d'avond is nabij' (Gezang 282 NH bundel) |
00:03:43 |
|
11329 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Come, ye thankful people, come' - 'Now thank we all our God with hearts and hands and voices' |
00:02:45 |
|
11330 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Denk aan 't vaderlijk meêdogen, HEER', waarop ik biddend pleit' (Psalm 25) |
00:04:52 |
|
11331 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Gedenk niet meer aan 't kwaad, dat wij bedreven' (Psalm 79) |
00:05:48 |
|
11332 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'God be with you till we meet again' - 'Go now in peace, never be afraid' |
00:04:36 |
|
11333 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'God in den hoog', alleen zij d'eer en dank voor Zijn genade' (Gezang 91 NH bundel) |
00:04:07 |
|
11334 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'God is mijn licht, mijn heil, voor wien zou ik vrezen?' (Psalm 27) |
00:04:51 |
|
11335 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'God zal hen zelf bevestigen en schragen en op Zijn rol, waar Hij de volken schrijft' (Psalm 87) |
00:03:46 |
|
11336 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Gouden harpen hoor ik ruisen, wierookgeur stijgt naar omhoog' (Gezang 800 JdH) |
00:05:34 |
|
11337 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Guide me, o Thou great Jehovah, Pilgrim through this barren land' / 'Bread of heaven, feed me till I want no more' |
00:02:35 |
|
11338 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'He's the Lilly of the valley, oh my Lord' |
00:02:59 |
|
11339 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr; Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur Er'; Uit: 'Deutsche Messe', D.872 no. 5 |
00:04:15 |
|
11340 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Holy, holy, holy Lord almighty, early in the morning, my song shall rise to Thee' (Opwekking 236) |
00:03:34 |
|
11341 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Hoort gij die stemme, roepend uit de verte, smekend om redding' |
00:03:39 |
|
11342 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'I will sing unto the Lord as long as I live' (Psalm 104) |
00:03:01 |
|
11343 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Ik wil zingen van mijn Heiland, van Zijn liefde, zo wondergroot' / 'Zing, o zing van mijn Verlosser, met Zijn bloed kocht Hij ook mij' (Gezang 657 JdH) |
00:04:52 |
|
11344 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Ik zal met vreugd in 't huis des HEEREN gaan om daar met lof Uw groten naam te danken' (Psalm 116) |
00:05:38 |
|
11345 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Jesus Christ is risen today' - 'Crown Him with many crowns' |
00:02:52 |
|
11346 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Jesus, beautiful Saviour, God of all Majesty, risen king, Lamb of God, holy and righteous' |
00:03:06 |
|
11347 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Jesus, beautiful Saviour, God of all Majesty, risen king, Lamb of God, holy and righteous' |
00:03:17 |
|
11348 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Joyful, joyful we are adore Thee'; Uit: Symphony no. 9 in D-minor, Opus 125 |
00:04:19 |
|
11349 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Leer mij Uw weg, o HEER', leer mij Uw weg' (Gezang 330 JdH) |
00:05:03 |
|
11350 |
Liselotte Rokyta en André Knevel |
'Leid mij, HEER', leid m'in Uw gerechtigheid' (Gezang 108 JdH) |
00:05:14 |
|